-
1 җен
I сущ.1) джин, чёрт, нечи́стый, нечи́стая си́ла, злой дух, бес || бе́сов; бесо́вскийҗен сихерләде — заколдова́ли джи́ны
2) перен.; бран. чёрт, дья́волэчеңдә җен утырадыр синең — в тебе́, наве́рное, бес сиди́т
ат җене кагылган — у него́ страсть к лошадя́м
артистлык җене бар үзендә — у него́ есть артисти́ческая жи́лка
4) перен. могу́щество, мощь, си́лаяшьлек җене — си́ла мо́лодости
ниндидер бер җене бар язның — есть не́кое могу́щество у весны́
••җен алгыры (җен оргыры) — чёрт возьми́, чёрт побери́
җен алыштырган (җен алмаштырган) — окая́нный
җен ачуы чыгу (җен ачуы кузгалу) — взбеси́ться, взбелени́ться, приходи́ть/прийти́ в я́рость
җен баласы — бесёнок, чертёнок; шалу́н, озорни́к
җен вәсвәсәсе — бесо́вское наважде́ние
җен зәхмәте кагылу — сойти́ с ума́, потеря́ть рассу́док; помеша́ться (по старым поверьям, под воздействием джинов)
җен карчыгы — ве́дьма
җен качыру — изгоня́ть нечи́стую си́лу, загова́ривать
җен ташы — бессо́вестный
җен теле — чёртов язы́к, чертовщи́на, пу́таница
җен шикелле күрү — ненави́деть
җене кату — рассерди́ться, взбеси́ться, вы́йти из терпе́ния
җене сөймәү (җене яратмау) — не принима́ть душо́й, душа́ не лежи́т, не переноси́ть, терпе́ть не мочь
җене чыгу — разозли́ться, взбелени́ться, выходи́ть/вы́йти из себя́
җенен алу — см. кирәген бирү
җенен чыгару — разозли́ть, взбеси́ть, привести́ в бе́шенство
- җен шикеллеҗененә килешү (җененә ярау) — быть по душе́
- җене кагылу II сущ.; анат.1) пищево́д2) сухожи́лие••җенен өзү — анести́ смерте́льный уда́р
-
2 зарыгу
неперех.1) томи́ться, истоми́ться ( ожиданием); утомля́ться, устава́ть, ума́яться ( в ожидании); зажда́тьсязарыгу ып көтү — томи́ться ожида́нием; жа́ждать встре́чи
зарыгу ып көтелгән — долгожда́нный
2) скуча́ть, тоскова́ть, испы́тывать чу́вство ску́ки, тоски́эшсез утырып зарыга башладыңмы? — от безде́лья тоска́ напа́ла?
3) проявля́ть нетерпе́ние, быть в возбуждённом состоя́нии; стреми́ться, рва́ться к чему-л.сабан туен зарыгып көтү — с нетерпе́нием ждать сабанту́я
язны көтеп зарыгу — проявля́ть нетерпе́ние в ожида́нии весны́
4) о́стро нужда́ться (в чём-л.) до́лго не име́ть, не ви́деть (чего-л.) см. тж. зар булуяхшы азыкка зарыгу — до́лго не ви́деть хоро́шей пи́щи
-
3 килеш
I сущ.; разг.ход, нача́лоII сущ.; грам.язның килеше бик шәп түгел әле — нача́ло весны́ пока́ не о́чень хоро́шее
паде́ж || паде́жныйкилеш белән төрләнү — склоня́ться по падежа́м
иялек килеше — роди́тельный паде́ж
III сущ.; разг.килеш кушымчасы — паде́жное оконча́ние
вне́шность, нару́жность (вне́шний) о́бликбу килеш кеше күзенә ничек күренерсең — как пока́жешься лю́дям в тако́м ви́де
IV послелогбинаның килеше — вне́шний вид зда́ния
в... состоя́нии, в... положе́нии, в... ви́деөлгермәгән килеш — в незре́лом состоя́нии
баскан килеш — в стоя́чем положе́нии; сто́я
киенгән килеш йоклау — спать оде́тым, спать в оде́том ви́де
-
4 мәхлук
-
5 сәерле
прил.1) та́йный, таи́нственный, потаённый, скры́тый, зага́дочныйтабигатьнең сәерле күренешләре — зага́дочные явле́ния приро́ды
сәерле елмаю — зага́дочная улы́бка
сәерле сүз — таи́нственное сло́во, таи́нственный разгово́р
сәерле караш — зага́дочный взор
2) секре́тный, с секре́томсәерле хат — секре́тное письмо́
сәерле йозак — замо́к с секре́том
3) романти́чный, поэти́чный; зага́дочный, непоня́тный, стра́нныйязның сәерле айлы киче — романти́чный лу́нный ве́чер весны́
сәерле кеше — стра́нный (зага́дочный) челове́к
сәерле сорау — стра́нный (непоня́тный) вопро́с
зәңгәр күзләрендә сәерле матурлык — в голубы́х глаза́х (её) зага́дочная красота́
• -
6 серләшү
неперех.открове́нничать, дели́ться друг с дру́гом та́йнами, секре́тами; взаи́мно секре́тничать; доверя́ть/дове́рить друг дру́гу та́йны, секре́тыязны сөешү һәм серләшү вакыты диләр — говоря́т, весна́ - э́то пери́од любви́ и открове́нных призна́ний
сөйләшәсе, серләшәсе килә — хо́чется поговори́ть и подели́ться свои́ми секре́тами ( сокровенными мыслями)
-
7 һәр
мест. опред.1) ка́ждый, вся́кий, любо́йһәр очракка — на ка́ждый слу́чай
һәр адымын күзәтеп тору — следи́ть за ка́ждым ша́гом
һәр эш кулыннан килә — люба́я рабо́та ему́ по плечу́; ма́стер на все ру́ки
һәр очраган — вся́кий встре́чный
һәр өченчесе — ка́ждый тре́тий
һәр кош үз оясын мактый — (посл.) ка́ждый кули́к своё боло́то хва́лит
һәр эшнең үз вакыты бар — (посл.) всему́ своё вре́мя; де́лу вре́мя - поте́хе час
һәр ялтыраган алтын түгел — (посл.) не всё то зо́лото, что блести́т
2) с сущ. обозн. время ка́ждый; еже-; каждо-һәр айда, һәр ай саен — ка́ждый ме́сяц, ежеме́сячно
һәр ел(ны), һәр ел саен — ка́ждый год, ежего́дно
һәр көн(не) — ка́ждый день, ежедне́вно, каждодне́вно
һәр сәгать(тә) — ка́ждый (любо́й) час, ежеча́сно
һәр минут(та) — ка́ждую (любу́ю) мину́ту, ежемину́тно
һәр язны — ка́ждую весну́
3) под логич. ударением что́ ни..., тоһәр көн бәйрәм — что́ ни день, то пра́здник
һәр сүзе ялган — что ни сло́во, то ложь
һәр шахматчының үз сере — что ни шахмати́ст - свои́ секре́ты
һәр турнирда - сюрприз — что ни турни́р, то сюрпри́з
4) в сочет. с гл.; ф. на -ында ка́ждый раз, когда́...; в ка́ждый...һәр сөйләвендә (сөйләгәндә) — ка́ждый раз, когда́ выступа́ет; в ка́ждом выступле́нии...
һәр килүендә (килгәнендә) — ка́ждый раз, когда́ приезжа́ет...; в ка́ждый прие́зд
•- һәр җир- һәр җирдә
- һәр җирдән
- һәр ике як
- һәр ике тараф
- һәр ике яктан
- һәр икесе
- һәр кеше
- һәр мизгел
- һәр мизгелдә
- һәр сүз исәбеннән
- һәр тараф
- һәр тарафтан••һәр бирмеш көн — ка́ждый бо́жий день
һәр сәгать (минут) — в любо́й час, в любу́ю мину́ту
һәр яктан — во всех отноше́ниях; со всех то́чек зре́ния
См. также в других словарях:
җен — I. и. 1. Хорафатлар буенча: кешеләргә явызлык эшләүче, үзе яратканнарга ярдәм итүче, табигатьтән өстен явыз зат 2. күч. Нәрсә белән дә булса алдый, мавыктыра торган әйбер, көч, хис символы шундый бер җене бар язның: кинәт исертеп ташлый 3. күч.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге